Tuesday, October 31, 2006

Saludos desde Ankara!



Ey!
Mensaje telegráfico:
Una semana de viaje y todo ha salido hasta ahora perfectamente!
En Italia no tuve tiempo de hacer demasiadas cosas con mi amiga Cri pero fue suficiente para hablar y sacar unas bonitas fotos de la estación central.
Estambul nada más llegar fue genial. Andi en el aeropuerto encontró unos amigos y pudimos unirnos a ellos para comer kokoreç al lado del Bósforo. Noche de hotel y viaje a Ankara. Los trenes son pocos pero buenos. No me lo esperaba.
En Ankara pasear y pasear. Casco antiguo. Casco nuevo. Castillo. Mausoleo. Bazar. Mezquita. Dönner.
Hoy es mi día con Matze y Lele. Esta noche de regreso a Estambul con Andi.
Me encanta todo lo que he visto y ya estoy pensando en volver.
Y eso que aún me falta lo mejor de Estambul...
Ya enseñaré fotos y contaré más historias.


Tuesday, October 24, 2006

We said goodbye, but...

When I was looking through the window of Michi's flat I was trying to say goodbye to Andi in the better way as possible. In that moment I was feeling a deepest sadness how I never had before.

That day could be the last day that I saw Andi close to me. And he was so busy that I did not want to disturb him with my bad feelings, only help him.

But now, almost three months later we are going to meet again, in Turkey, in a new place, but with the same excitement.

I think we will have a very good time together, not too long, but not too short. Ten days to enjoy together again. We are so happy that we look like children!

Oha, Ich vermiss dich!

But the time to be separated is over.


Monday, October 23, 2006

A new trip

I'm very excited with the idea of my new trip. I have the chance to know an amazing country like Turkey, in the best company, of course, with Andi.

In my way I will visit my good friend Cri, the best stop in the middle of the see.

I'm very nervous because of this travel, but at the same time I'm so happy!!!!!!!!!

Saturday, October 21, 2006

Again

A este paso me voy a especializar en bocaterías. Por mucho que busque curro, sólo me ofrecen curros de mierda y dentro de los curros de mierda, hacer bocadillos es de lo que menos me quema la cabeza.

Creo que voy a volver a currar en la baguetería del Su, donde estuve en fiestas, pero aún no es fijo. En noviembre lo confirmo.

El curro, como ya he dicho, es una mierda, pero casi me siento agradecida porque menos es nada. Y la verdad es que he estado en sitios peores.


Lo que no sabe casi nadie es que no puedo comerme los bocadillos que hago, no porque no me dejen, mucho menos porque me den asco (están muy limpios y se hacen con mucho cuidado), sino porque me dan indigestión. Tengo un problema a la hora de digerir el tipo de pan que se usa en las bagueterías, en todas.

Thursday, October 19, 2006

One year ago...



One year ago I spent the most of my time with Elena. We were thinking very much about the future, about our profession. She always has been interested in the Photography, not only interested, she feels that she needs to become a professional photographer to be happy in her life.

In that time also I was thinking about my future occupation and the best way to find the happiness in my life. In that moment I thought that I needed to go far away from Valladolid for a time. I was always dreaming of moving to another country for some months, maybe some years. The Erasmus scholarship was the best option for me in that moment.

One year after, when my time in Germany is over I can analyse my all sensations. Not everything in the last year was good, of course not. I am a person that used to give more importance to the bad things than the good things, I'm a stupid pessimist. And everybody tell me that I had lived an experience, a kind of adventure over control, and they also tell me that the best place to live is Spain, because none can get used to another culture enough to live there for long time, or maybe it is possible, but painful.

But now I think that I was right. Passing an exam does not make me happier. But all the trips that I made in my life, they made me a different person, a better person. They gave me a different point of view that made me the person I am in this moment, more thoughtful.


Of course I passed very good moments in Spain, and I hope I will go on having fun in this country, for sure. But I don't want to give up my wish to know Germany in a deeper way.



Wednesday, October 18, 2006

Aniversario



Al fijarme en la fecha de hoy me he dado cuenta de la velocidad del tiempo... un año ya. Hoy hace justo un año de mi llegada a Hamburgo.


Lo recuerdo perfectamente, como si fuera ayer mismo. El día 14 de octubre cogí mi vuelo en Valladolid, con lágrimas en los ojos y unos nervios matadores en mi estómago. Me acababa de despedir de mucha gente, de Luis (por aquel entonces, todavía me importaba algo ese personaje), de Rubio, Elena y Raúl (mis compañeros de piso que me acompañaron en los últimos meses de mi vida pucelana), de los amigos cachondos que nos rodeaban (Quiroga, Marga, Fran, Mo, Dani,...), de las viejas amistades (Sandra, Pili, Chema, Armando, Ángel, Agurtzane, Alfredo...), de las nuevas adquisiciones (Rubén), de algún que otro Lobo Estepario,... En fin, dejaba mucha gente atrás. Gente importante. Pero ahora, con perspectiva, veo que no estaba diciendo adiós a unas personas, o a una ciudad. Estaba diciendo adiós a una forma de vida, de entender las cosas. Estaba cortando con unos lazos emocionales que no volverían a ser los mismos. Es imposible. Mi sensibilidad ahora es otra.

Tras las primeras lágrimas llegó la emoción de pasar unos días en Londres con mi hermana, cosa que siempre me alegra. Lo pasamos bien y me sirvió de colchón para el segundo y definitivo viaje que me dejaría en Hamburgo. Pero ahí se acaba una historia y empieza otra...

Primer imprevisto: día 18 de octubre, son las seis de la mañana, estoy en el aeropuerto de Stansted, aparece un chico muy rubio en la puerta de embarque de mi vuelo y no puedo apartar la vista de él. Creo que tiene novia, me ha parecido ver a una chica, muy rubia también, pululando a su alrededor. Todavía mirar no es delito, así que sigo mirándole, porque él también me mira... y me sonríe, ¿está flirteando conmigo? Creo que sí... ¡Qué vergüenza! ¡Y yo con esta cara de sueño! Flirtear tampoco es delito, así que... continuemos.

Segundo imprevisto: después de un vuelo horrible he aterrizado en Lübeck. Tras una breve desorientación consigo encontrar el autobús que lleva a la estación de trenes de Hamburgo, pero... ¡el chico rubio está sentado a mi lado! Me mira y sonríe... Sí, realmente, está flirteando. La otra chica no ha vuelto a aparecer en escena, así que no es peligrosa. ¿Qué hago? ¿Digo algo? ¿En qué idioma? ¿Cómo empiezo una conversación con un desconocido sonriente? No, no, mejor sonrío y punto. ¿No me da vergüenza? Acabo de terminar una historia y ya estoy pensando en cómo empezar la siguiente. Pensándolo bien, no, no me da vergüenza. Pero no digo nada y sonrío.

Tercer imprevisto: llego a la Hauptbahnhof de Hamburgo. Me bajo del autobús, cojo mis maletas e intento orientarme. No se parece nada al plano que había visto. Miro en todas las direcciones buscando algo reconocible. ¡Qué vergüenza! El chico rubio se va, Bye bye, baby! Uff... What a pity! Con lo lanzada que soy para unas cosas y lo pava para otras. ¡Mierda! Bueno, yo a lo mío: a encontrar mi tren a la Universidad.

Cuarto imprevisto: cuando llego a la Universidad, la oficina que necesito está cerrada y no abre hasta mañana. ¡Mierda, mierda! ¿Y a quién le pido ayuda yo ahora? Me encuentro con otros estudiantes erasmus españoles que ya llevan más tiempo en Hamburgo. Me voy con ellos a comer a la Mensa. Con ellos está Nils, uno de los mentores que les ayudó a hacer el papeleo nada más llegar. Se ofrece a acompañarme al albergue juvenil donde voy a dormir temporalmente. Vamos al albergue, hago la inscripción, Nils se va y yo me instalo en mi cuarto, compartido con otras tres niñatas alemanas que me ponen histérica y dos japonesas muy majas, pero muy tímidas.

Quinto imprevisto: primera noche en Hamburgo, la paso sola, sentada en mi cuarto, escribiendo poemas para el Lobo y con la tentación de agarrar el móvil y no soltarlo hasta haber agotado los números de mi agenda.

Es curioso en quién piensa uno cuando está sólo y perdido. No me acordé de mi familia, ni del impertinente de mi ex. Me acordé de mi amigo espiritual, que siempre está conmigo,
aunque siempre estemos lejos, aunque a veces olvidados... Él siempre se acuerda de mí en los momentos más inesperados, como hoy; me ha llamado y hemos hablado largo y tendido, sólo sobre nosotros, sobre nuestras preocupaciones y nuestras esperanzas, como hacemos siempre.

También pensé en mi chico rubio, una lástima no haber entablado conversación para tener alguna pista de su paradero, algo que me ayudara a encontrarlo de nuevo, al menos un nombre... Yo aún no sabía lo importante que iba a ser para mí ese rubio guapísimo de mirada felina y sonrisa de niño bueno. En pocos días, el destino me sorprendería colocándonos a los dos en la misma universidad, en la misma carrera y comiendo en la Mensa justo a la misma hora. No se deben desaprovechar las segundas oportunidades y no lo hice. Y fue lo mejor que pude hacer.

Así hoy puedo celebrar que hace un año llegué a una ciudad preciosa y complicada, y que hace un año conocí por casualidad al rubio más importante de mi vida. Es bastante lo que hay que celebrar, además estando en vísperas de mi escapada turca, en busca de ese reencuentro tan esperado.

Hace un año que Hamburgo entró a formar parte en mi vida, y a pesar de llevar dos meses en España, aún siento que una parte de mí sigue allí, latente, hasta mi regreso.


ES GIBT KEIN WEG ZURÜCK



Friday, October 13, 2006

El ataque de los donuts

Cuando me da me el mono de chocolate, me da, y puedo acabar con una caja de donuts de chocolate de una sentada.

Sunday, October 08, 2006

Frikadas

Aunque parezca increíble, en Valladolid se celebran anualmente unas jornadas 100% freak en honor a la saga de Star Wars. Tal evento incluye un desfile "multitudinario" de frikis disfrazados que recorren el centro de la ciudad poniendo poses para que los frikis menos entregados a la causa puedan hacer su reportaje fotográfico.

Aunque no me incluyo entre tales freaks, no podía perderme la ocasión de echarme unas risas viendo el panorama. El desfile era la cita perfecta para estudiantes de Teleco e Informática, para padres jóvenes que intentaban inculcar a sus niños un cierto interés en la saga que les impresionó en su infancia y adolescencia, para curiosos viandantes que pasaban por allí, tales como matrimonios mayores que decían:

-¿Qué es eso? ¿Qué hacen?
-Son los de la película Star Wars, señora.
-¿Star Wars?
-Sí, señora, La Guerra de las Galaxias, la película.
-Ah, vaya.


Una risa. Si Ángel me pasa los vídeos puede que me anime y los suba, porque muestran en todo su esplendor el nivel de calidad de la manifa freak.

Friday, October 06, 2006

Tuesday, October 03, 2006

Remembering Gijón


I just received the pictures about my holidays in june in one city in the North of Spain: Gijón. That was a trip of three days, with very little money but a lot of good humor and fun. A group of crazy people making stupid things all the time, it was just what I needed just after five months in the cold atmosphere of Germany, hihi.

The beach was great, better than the mediterranean cost, in my opinion. It was not full of people yet, because in the beginning of June is not the typical date to go on holidays.

The city also was great! The buildings there had many many colours and very good quality. The structure of the city was also amazing, perfect for a projects of townplanners.

At night we were drinking the typical drink of Asturias: sidra, a kind of beer of apple, something like that. The effects of sidra were that we were making "the clown" everywhere.

The last day we were in a different village, with a perfect natural landscape, but the time run and we had to take the car to come back to Valladolid.